第100条 費用 ― Article 100 Costs

 ① 要諦を受けた国の領域内における要請の執行に要する通常の費用は、その国が負担しなければならない。ただし、次に掲げる場合には、その費用は本裁判所が負担する。
  a 証人および鑑定人の旅費および安全保障または第93条に基づき拘束されている人の移送に関する費用
  b 翻訳、通訳、反訳の費用
  c 裁判官、検察官、検察官補、書記官、書記官代理および本裁判所のいずれかの部門の職員の旅費および日当
  d 本裁判所が要請した鑑定意見または鑑定報告の費用
  e 身柄の拘束を行なっていた国が本裁判所に引き渡した人の移送に関する常用
  および
  f 協議の後に、要請の執行から生じることがありうる特別の費用
 ② 本条第1項の規定は、適切な場合、締約国から本裁判所に対する要請に適用する。その場合、本裁判所は、執行の通常の費用を負担しなければならない。

1. The ordinary costs for execution of requests in the territory of the requested State shall be borne by that State, except for the following, which shall be borne by the Court:

(a) Costs associated with the travel and security of witnesses and experts or the transfer under article 93 of persons in custody;

(b) Costs of translation, interpretation and transcription;

(c) Travel and subsistence costs of the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors, the Registrar, the Deputy Registrar and staff of any organ of the Court;

(d) Costs of any expert opinion or report requested by the Court;

(e) Costs associated with the transport of a person being surrendered to the Court by a custodial State; and

(f) Following consultations, any extraordinary costs that may result from the execution of a request.

2. The provisions of paragraph 1 shall, as appropriate, apply to requests from States Parties to the Court. In that case, the Court shall bear the ordinary costs of execution.