第74条 判決に関する要件 ― Article 74 Requirements for the decision

 ① 公判部のすべての裁判官は、公判のそれぞれの段階において、かつ、評議の期間を通じて、出席しなければならない。統括部は、事件ごとに、公判部の裁判官が継続して出席できない場令、1名以上の交替裁判官をもって、公判のそれぞれの段階に出席させ、公判部の裁判官の代わりを努めさせるため、指名することができる。
 ② 公判部の決定は、証拠および手続全体を評価して、行なわなければならない。この決定は、起訴状または訂正された起訴状に記載された事実および事情を越えるものであってはならない。本裁判所は、その決定にあたって、公判においてその面前に提出され、かつ、議論された証拠にのみ基づかなければならない。
 ③ 裁判官は、裁判において全員一致に到達するよう努めなければならず、やむを得ない場合、裁判は、裁判官の過半数をもって行なわれなければならない。
 ④ 公判部の評議は、秘密とする。
 ⑤ 判決は、書面によるものとし、公判部の認定した証拠および結論について、十全かつ理由を付して記載したものでなければならない。公判部は、 1個の判決を下さなければならない。全国一致でない場合、公判部の判決は、多数意見および少数意見を含まなければならない。判決またはその要旨は、公開の法廷で言い渡さなければならない。

1. All the judges of the Trial Chamber shall be present at each stage of the trial and throughout their deliberations. The Presidency may, on a case﷓by-case basis, designate, as available, one or more alternate judges to be present at each stage of the trial and to replace a member of the Trial Chamber if that member is unable to continue attending.

2. The Trial Chamber's decision shall be based on its evaluation of the evidence and the entire proceedings. The decision shall not exceed the facts and circumstances described in the charges and any amendments to the charges. The Court may base its decision only on evidence submitted and discussed before it at the trial.

3. The judges shall attempt to achieve unanimity in their decision, failing which the decision shall be taken by a majority of the judges.

4. The deliberations of the Trial Chamber shall remain secret.

5. The decision shall be in writing and shall contain a full and reasoned statement of the Trial Chamber's findings on the evidence and conclusions. The Trial Chamber shall issue one decision. When there is no unanimity, the Trial Chamber's decision shall contain the views of the majority and the minority. The decision or a summary thereof shall be delivered in open court.